‘American Dirt’, el polémico libro recomendado por Oprah Winfrey y censurado por la comunidad latina por su relato de la migración mexicana

La recomendación de la diva televisiva estadounidense Oprah Winfrey a su club de lectura para que lean la novela ‘American Dirt’ ha levantado una gigantesca ola de críticas por parte de la comunidad latina, entre la que se incluyen la voces tanto de críticos literarios como de escritores.

‘American Dirt’, escrita por Jeanine Cummis, es una novedad editorial que ha gozado de una gran promoción en 2019, vendiéndola como la obra a leer en este recién comenzado 2020. Pero la máxima proyección de este trabajo se ha producido con su irrupción en el club de lectura de Winfrey, quien a través de las redes sociales dijo: “Como muchos de nosotros, he leído artículos de periódicos y he visto noticias de televisión y he visto películas sobre la difícil situación de las familias que buscan una vida mejor, pero esta historia cambió la forma en que veo lo que significa ser un migrante”.

Este volumen de ficción relata la historia de la dueña de una librería mexicana que pierde a parte de su familia a manos de un cártel de la droga, emprendiendo una huída desde Acapulco hacia EE.UU. en compañía de su hijo de ocho años.

Pero la obra, alabada por parte de la crítica, ha resultado ser más que polémica. Tanto autores como críticos de ascendencia hispana han alzado sus voces contra ella, denunciando que se haya dado tanta publicidad a un libro escrito por una autora que no conoce de primera mano el drama de la migración, y que no se dediquen los mismos medios para promocionar otros trabajos de autores latinoamericanos.

Así lo ha expresado Esmeralda Bermúdez, cuya familia salió de El Salvador huyendo de la violencia. “Lo que sí veo: una industria del libro que está fuera de contacto –que rara vez apoya a los inmigrantes a contar nuestras propias historias–, ansiosa por ganar dinero de nuestro sufrimiento con una emoción barata y estereotípica”, ha criticado en su cuenta de Twitter esta periodista de Los Ángeles Times, que lleva 17 años dedicándose a cubrir las historias de migrantes en EE.UU.

Otros críticos, como David Schmidt, lo han calificado como una pobre imitación y un malentendido sobre lo que es México, y ha afirmado que solo puede “rezar para que este libro no pase a la historia como ‘la gran novela de migrantes'”. 

Schmidt opina que la novela es “ridículamente inexacta”, que solo representa “fantasiosas imaginaciones de su autora estadounidense monolingüe” y que “promoverá la causa de la desinformación y los prejuicios”. Así, censura desde la forma de escribir los nombres de los protagonistas principales (con grafías antiguas o traducciones imprecisas), hasta la utilización de “fetiches culturales más estereotipados” o la representación de México como “una nación unidimensional”.

ARTÍCULOS RELACIONADOS

Paro masivo del transporte público causa caos vial en París

admin

Decidirán padres regreso a clases presenciales en Coahuila

Carolina Rubio

Evo Morales llega a Argentina en calidad de refugiado

hoy noticias